歓迎日本 京都府

 
府庁所在地:京都市
京都は794年に平安京に遷都されてから、1000年以上にわたって日本の中心でした。そのため寺社仏閣、国宝、美術工芸品が豊富で、すばらしい観光都市です。とくに「古都京都の文化財」として世界遺産にも登録されている「金閣寺」(鹿苑寺)は人気が高いです。室町幕府三代将軍の足利義満によって建てられました。義満は能などの文化も厚く庇護しました。

その他、北部には日本三景の「天橋立」があります。特殊な自然景観で、古来より景勝地として有名でした。さらに西陣織、清水焼、京扇子など、数多くの伝統工芸品もあります。

英訳

Prefectural capital:Kyoto City
Kyoto was the capital of Japan for over one thousand years, from 794 (Heian-kyo was built) to 1868 (the capital moved to Tokyo). There are many temples, shrines, National Treasures, fine arts and crafts. Kyoto is a great tourist city. Especially Kinkaku-ji (Temple of the Golden Pavilion) is very important, it is one of the “Historic Monuments of Ancient Kyoto” World Heritage Site. It was founded by the 3rd shogun of the Muromachi shogunate Ashikaga Yoshimitsu who was the patron of Noh theatre.

In addition, in northern Kyoto there is “Amanohashidate” which is one of Japan’s three scenic views. It is a unique natural landscape and the well-known scenic spot since ancient times. And, there are many traditional crafts such as Nishijin, Kiyomizu ware and Kyoto fan.
by blogger

中国語訳

府政府所在地:京都市
从794年建平安京开始到1868年迁都东京的一千多年间,京都一直是日本的首都和政治、文化中心。寺庙和神社、国宝、美术工艺品等非常丰富,京都是迷人的观光城市。尤其是金阁寺(鹿苑寺)以“古都京都的文化财”的一部分被联合国教科文组织指定为世界文化遗产的重要历史建筑。金阁寺被室町幕府第三代将军・足利义满建造了,义满也是庇护能乐的将军。

另外,在北部地区有被称为“日本三景”的天桥立,是一个特殊的自然景观,也是自古以来著名景区。还有,西阵织、清水烧、京扇子等传统工艺品也很丰富。
新浪博客版

関連記事

京都府 記事一覧
日本文化 能

兵庫の物産

物産いろいろ  和牛  ラーメン  そば
日本酒  焼酎  関連書籍


 

物産いろいろ

明石焼き

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

【送料込み】十三味の明石玉 (明石焼き) 6皿セット
価格:5616円(税込、送料無料) (2021/8/1時点)


 

和牛

神戸ビーフ
四大和牛の一つとして有名です。

日本文化 和牛

 

ラーメン

神戸ラーメン
豚肉や鶏ガラを主材とした旨みの強いスープが特徴です。

日本文化 ラーメン


 

そば

出石そば

日本文化 そば


 

日本酒

日本文化 日本酒


 

焼酎

日本文化 焼酎


 

関連書籍

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

古地図で楽しむ神戸 [ 大国正美 ]
価格:1760円(税込、送料無料) (2021/8/4時点)

関連記事

兵庫県 記事一覧

歓迎日本 兵庫県

 
県庁所在地:神戸市
兵庫県の主要な観光都市は神戸市です。横浜と並ぶ重要な貿易港があります。また、「南京町」は横浜中華街、長崎新地中華街とともに日本三大チャイナタウンのひとつに数えられ、休日は地元の買物客や観光客で賑わっています。日本三古湯のひとつ有馬温泉も有名です。

姫路市は商工業と人口が県内第2位。とくに姫路城が有名です。保存状態がとても良いため、「美しさ日本一」と称されています。世界文化遺産にも登録されています。多くの時代劇や映画がここで撮影されています。

英訳

Prefectural capital:Kobe City
Kobe City is Hyogo Prefecture’s main tourist area. The Port of Kobe and Yokohama are equally important trading port. Kobe Chinatown (Nankin-machi) is one of three designated Chinatowns (Yokohama, Kobe and Nagasaki) in Japan. It has been crowded with local shoppers and tourists on a holiday. And, one of The Three Ancient Springs, Arima Onsen is very popular.

Himeji City is the second city of Hyogo Prefecture in the commerce and industry, and the population. Especially the Himeji Castle, a UNESCO World Heritage Site is very popular. Because its preservation state is very good, it has earned a reputation as the most beautiful castle in Japan. Many of period dramas and movies have been shot here.
by blogger

中国語訳

县政府所在地:神户市
兵库县的主要观光地是神户市,神户市有与横滨市并列齐名的贸易港口。南京町与横滨中华街、长崎新地中华街并列为日本三大中华街。休息日的时候,当地的百姓以及游客们就会来到这里游玩。日本三古汤之一的有马温泉也很有名。

姬路市是该县工商业和人口均排名第2位的城市。尤其是姬路城非常有名,由于其保存度较完好,也被称为“日本第一名城”,还被登录为世界文化遗产。有很多时代剧和电影也在这里进行拍摄。
新浪博客版

関連記事

兵庫県 記事一覧

大阪の物産

物産いろいろ  うどん  日本酒  関連書籍


 

物産いろいろ

串カツ

たこ焼き

お好み焼き

日本文化 お好み焼き

餃子


 

うどん

日本文化 うどん


 

日本酒

日本文化 日本酒


 

関連書籍

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

コテコテ大阪弁訳「聖書」新装版 [ ナニワ太郎 ]
価格:1650円(税込、送料無料) (2021/7/21時点)

関連記事

大阪府 記事一覧

歓迎日本 大阪府

 
府庁所在地:大阪市
室町時代、大阪(堺)は中国(明朝)との貿易を行っていた有力商人たちの自治都市として栄えていました。戦国時代の末期に、豊臣秀吉が大坂城を築城。勢力を拡大した秀吉によって、天下統一が実現しました。秀吉の死後、徳川家康が台頭し、江戸幕府を開きます。その後、家康は大坂城を攻め、豊臣家を滅ぼします。江戸時代になると、大阪は日本の経済の中心地として発展しました。

現代になるとこの一帯は、阪神工業地帯を形成し、金属、造船などの重工業が発展しました。大阪には巨大なオフィスビルが多くあります。同時に、庶民的な飲食店も多く、焼肉、しゃぶしゃぶお好み焼き、たこ焼きなど、様々なおいしいものが食べられます。

英訳

Prefectural capital:Osaka City
In Muromachi period (14-15th), Sakai in Osaka had been flourishing by great merchants who had traded to with China (Ming Dynasty). In the late Sengoku period, Toyotomi Hideyoshi built Osaka Castle. He had grown in strength, and brought the country under one sway. After Hideyoshi died, Tokugawa Ieyasu’s forces had grown, he began the Edo shogunate (bakufu). Then Ieyasu attacked Osaka Castle, destroyed Toyotomi clan. In Edo period (17-19th), Osaka had developed as the center of Japan’s economy.

In modern times, these areas have formed Hanshin Industrial Region, and heavy industry such as metal manufacturing and shipbuilding have developed. There are many huge office buildings, and many folksy eateries too in Osaka. You can eat grilled meat, Shabu shabu, okonomiyaki and takoyaki!
by blogger

中国語訳

府政府所在地:大阪市
室町时代,大阪(堺)曾是与中国(明朝)保持贸易往来的大商人们汇集并自治的都市。战国时期末期,丰臣秀吉筑了大阪城。他扩大势力就统一了日本全国。秀吉去世后,德川家康的力量越来越大,他开创了江户幕府。然后家康攻击大阪城,消灭了丰臣家族。于江户时代,大阪成为了日本的经济中心。

到了现代,这些地域形成阪神工业地带,而且金属制造、造船等重工业发展了。在大阪大规模办公写字楼很多。还有无数著名的小吃街,在街头您可以吃烤肉、涮涮锅、如意饼、章鱼烧等各种各样的美食。
新浪博客版

関連記事

大阪府 記事一覧

三重の物産

物産いろいろ  和牛  うどん  日本酒  焼酎
伝統工芸品  関連書籍  関連作品


 

物産いろいろ

伊勢海老

伊勢志摩産あおさ

桑名産天然はまぐり


 

和牛

松阪牛
四大和牛の一つとして有名です。




日本文化 和牛


 

うどん

伊勢うどん
柔らかくゆでた極太の麺に黒く濃厚なタレを絡めて食べるうどんです。

日本文化 うどん


 

日本酒

日本文化 日本酒


 

焼酎

日本文化 焼酎


 

伝統工芸品

伊勢志摩産真珠


 

関連書籍

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

図解 伊勢神宮 [ 小学館 ]
価格:1999円(税込、送料無料) (2021/7/18時点)


 

関連作品

関連記事

三重県 記事一覧