杞人忧天 qǐ rén yōu tiān 杞憂である
欺行覇市 qī háng bà shì 同業者を抑圧して,市場を独占する;横暴な商取引
骑虎难下 qíhǔ nánxià やめるにやめられない様.乗りかかった船
七品芝麻官 qīpǐnzhīmaguān 下級役人、木っ端役人
起死回生 qǐ sǐ huí sheng 起死回生
气壮山河 qì zhuàng shān hé 気宇壮大なさま
恰到好处 qià dào hǎo chù ちょうどよい程度である
掐头去尾 qiā tóu qù wěi 前後の重要でない部分を省く
千钧一发 qiān jūn yī fà 危機一髪
黔驴技穷 qiánlǘ jì qióng 化けの皮がはげる
枪打出头鸟 qiāng dǎ chū tóu niǎo 出る杭は打たれる
巧妇难为无米之炊 qiǎofù nán wéi wú mǐ zhī chuī ない袖は振れない
乔迁之喜 qiáoqiān 栄転のお祝い、新居への引っ越しのお祝い
锲而不舍 qiè ér bù shě 粘り強く物事を行う
勤勤恳恳 qínqinkěnken 勤勉で誠実である
倾城倾国 qīng chéng qīng guó 絶世の美人
清规戒律 qīng guī jiè lǜ 杓子定規な規則や制度 →類語
情人眼里出西施 qíngrén yǎnlǐ chū Xīshī あばたもえくぼ
穷途末路 qióng tú mò lù 絶体絶命の状態に陥る
求爷爷告奶奶 qiú yéye gào nǎinai 八方手を尽くして援助を求める
関連記事
新品価格 |