日本文化 ひな祭り

ひなまつりでは3月3日に、女の子がいる家庭で雛人形を飾ります。赤い敷物に載り、古来の服装を来た男女の雛人形が飾られ、女の子の健やかな成長を祈ります。

旧暦で桃の咲く季節に行われたことから、「桃の節句」とも言います。埼玉県さいたま市岩槻区の雛人形が有名です。

英訳

The Doll festival is held on March 3rd. It is for wishing for and celebrating girls’ growth and happiness. Most families with little girls display beautiful dolls in ancient court costumes called hina dolls at home. The hina dolls made in Iwatsuki-ku, Saitama, Saitama Prefecture is very famous.
by blogger

中国語訳

“ひな祭り”是日本的女儿节[1]。3月3日这一天,有女儿的家庭把身穿古代服饰[2]的人形娃娃设置。这些男女木偶[3]放在铺[4]有红色毯子[5]的台子上。以此祈求[6]女儿茁壮[7]成长[8]

因为是在旧历[9]桃花[10]盛开的时节,所以也叫桃花节。埼玉县埼玉市岩槻区的人形娃娃闻名全国。
新浪博客版

1 女儿节 nǚ’ér jié 女性の祭り
2 服饰 fúshì 服装
3 木偶 mù’ǒu 人形
4 铺 pū 敷く
5 毯子 tǎnzi じゅうたん
6 祈求 qíqiú 祈る
7 茁壮 zhuózhuàng たくましく成長している
8 成长 chéngzhǎng 成長
9 旧历 jiùlì 旧暦
10 桃花 táohuā 桃の花

関連記事

日本文化一覧
・岩槻のひな人形 ― 埼玉の物産一覧

雛人形 ケース飾り コンパクト 【M】 ひな人形 初節句 親王飾り 六面 アクリル ケース お雛様

価格:69,950円
(2021/5/29 05:17時点)
感想(0件)

高松―上海間で春秋航空が就航

 
香川県といえば讃岐うどんですが、さらなる名物を作り出す動きが活発化し、ついに「さぬきうどんバーガー」なるものが爆誕しました!

さて、その香川県高松市と上海間で定期便が就航されることになりました。
航空会社は春秋航空。茨城空港から上海まで片道4000円という破格の料金を打ち出し、大きな話題になった格安航空会社(LCC)です。

就航日は3月27日で週4往復。茨城空港ではチャーター便でしたが、高松空港では春秋航空の念願が叶い定期便が就航されることになりました。

これまで香川県では中国人観光客誘致の動きは乏しく、当然中国語表記も町にはないし、中国語を話せる人材も少ないそうです。はじめはインフラ整備に時間がかかると思いますが、上海からの観光客が増えれば経済効果も期待できるはず。中国人にも讃岐うどんは人気のグルメとなるでしょうか。

関連記事

香川県 記事一覧
日本文化 うどん
春秋航空 記事一覧