『这是我的生存之道』(PUFFY)

『这是我的生存之道』(PUFFY)puffyPUFFYの『これが私の生きる道』の中国語版『这是我的生存之道』の歌詞。1997年からアジアキャンペーンを行った結果、中華圏でも巨大な人気を獲得しました。
話はこれで終わらず、アメリカ・カナダで彼女たちのアニメが放映されてさらに大人気に。ここまで突き抜けられるのは、かなりスゴイこと。世界中から長く愛されている二人です。

≪这是我的生存之道≫

最近在你和我两人之间感觉不错
不好意思ね 感激不尽ね
从今以后还多多照顾ね
树上刚摘下来的水果非常的优
我们最好能一直像这样子 无论经过多久仍新鲜

如果有谁忽然间不安的感觉 一定要毫不保留支持鼓励一下
逢凶化吉也好 互相拖垮也罢 这就是你要面对生活的方式

燃烧在你和我两人之间感觉热烈
生命有一种被证明感觉
一点一点点看见了这个世界
树上刚摘下来的水果非~常的优
我们最好能一直像这样子随便哪个角度都是很新鲜

就算心中难免不安的感觉这就是我要面对生活的方式

最近在你和我两人之间感觉不错
不好意思ね 感激不尽ね
从今以后还多多照顾ね
慢慢慢慢在过程之中 好戏不断 相伴走到最后一刻ね
谁也不可以中途来打岔ね
树上刚摘下来的水果非~常的优
我们最好能一直像这样子 无论经过多久仍新鲜

唱到这里 さよなら~

関連記事

中華明星一覧

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA