スーパーコンピュータ 超级计算机 chāojí jìsuànjī
タブレットPC 触摸式电脑 chùmōshì diànnǎo
ハードディスク 硬盘 yìngpán
ソフトウェア 软件 ruǎnjiàn
マウス 鼠标(器) shǔbiāo(qì)
マウスパッド 鼠标垫(儿) shǔbiāo diàn(r)
カーソル 光标 guāngbiāo
ダブルクリック 双击 shuāngjī
ディスプレイ 显示器 xiǎnshìqì
キーボード 键盘 jiànpán
ルーター 路由器 lùyóuqì
アーカイブ、データベース 数据库 shùjùkù、资料库 zīliàokù、案卷保管处
ànjuàn bǎoguǎnchù、存档 cúndàng、档案室 dàng’ànshì
サーバー 服务器 fúwùqì
プロバイダ 服务商 fúwùshāng
パーツ {零 ・ 配}件 líng / pèi & jiàn
メモリーカード 记忆{卡 ・ 棒} jìyì & kǎ / bàng
インターネット 因特网 yīntèwǎng、(国际)互联网 (guójì)hùliánwǎng
ウェブサイト 网站 wǎngzhàn、{网 ・ 站}点 wǎng / zhàn& diǎn
ウェブページ 网页 wǎngyè
ホームページ 主页 zhǔyè
ネットサーフィン 网上{冲浪 ・ 漫游} wǎngshàng & chōnglàng /
mànyóu
ページビュー (页面)访问量 (yèmiàn)fǎngwènliàng
訪問者数 访问人数 fǎngwèn rénshù
掲示板 留言版 liúyánbǎn
検索エンジン 搜索引擎 sōusuǒ yǐnqíng
メールマガジン 电子杂志 diànzǐ zázhì
チャットルーム 聊天室 liáotiānshì
ダウンロード 下载 xiàzài
アップロード 上载 shàngzài
ハッカー 黑客 hēikè
ハッカー侵入事件 黑客入侵事件 hēikè rùqīn shìjiàn
コンピュータウイルス {计算机 ・ 电脑}病毒 jìsuànjī / diànnǎo &
bìngdú →コンピュータウイルスの歴史
ウイルス対策ソフト 杀毒软件 shādú ruǎnjiàn
ブログ 博客 bókè
ログイン 登录 dēnglù
ログアウト 推出 tuīchū
ネットショッピング 网(上)购(物) wǎng(shàng) gòu(wù)
カスタマーレビュー 用户评论 yònghù pínglùn
バージョンアップ (版本)升级 (bǎn běn) shēng jí、升级换代 shēng jí
huàndài
オンライン 联{机 ・ 网} lián & jī / wǎng
アドレス 邮址 yóuzhǐ
迷惑メール 垃圾邮件 lājī yóujiàn
添付ファイル 附件 fùjiàn
トナー 墨粉 mòfěn
ソフトパワー 软实力 ruǎn shílì
ハードパワー 硬实力 yìng shílì
スキャナ 扫描{仪 ・ 器} sǎomiáo & yí / qì
マルチメディア 多媒体 duōméitǐ
外付けハードディスク 外接硬盘 wàijiē yìngpán
ネットカフェ 网吧 wǎngbā
ネットユーザー 网民 wǎngmín
情報ハイウェイ 信息高速公路 xìnxī gāosù gōnglù
フォント 字体 zìtǐ
パスワード {密 ・ 暗}码 mì / àn & mǎ
グーグル事件 谷歌事件 gǔgē shìjiàn
ポルノフィルタリングソフト 色情过滤软件 sèqíngguò lǜ ruǎn jiàn
関連記事
![]() |
新品価格 |
日本人が日本語化を放棄してとっととカタカナにしてしまったのに比べて、(漢字しかないとは言え)苦労しつつも漢字に直して取り込む姿勢には脱帽です。
ただ分断国家というのは新しい単語ほど乖離するもので、台湾では例えばソフトウェアは「軟體(ruan ti)」、ハードディスクは「硬碟(ying die)」でした。最近は大陸との経済上の付き合いもあって、技術者は使い分けているようですが。
“die”が正しく表示されませんね。「石+葉」から「くさかんむり」を取り除いた字です。小皿の「die zi」の「die」です。
>>>これさん
こんにちは。外来語を中国語にする努力はすさまじいと思います。
音を似せてつくるのはもちろんですが、意味を込めるんですよね。
「ハッカー」は「黒客(ヘイクー)」で、まさに「黒い客(侵入者)」ですもんね。