世界各国から日本を訪れる観光客にとって「おいしいもの」を食べるというのは、何ものにも代えがたい旅の楽しみの一つです。それゆえ、最近海外の主要都市では「日本料理店」が進出し、現地の人に親しまれています。海外で「日本料理」ファンが増えていることから見ても、「食」が日本の食文化を代表していることは明らかです。
外国人観光客にとって、日本各地で地元の料理や酒を味わうということは、自ら日本を体験し、理解するための旅行の大切な要素であり、楽しみになっています。
中国語訳
对于从世界各国到日本来旅行者说,能吃到“美食风味”是无可比拟[1]的一种旅游的享受。因此[2],在最近,在海外主要国家的大城市“日本菜馆”也进出海外开张使当地人青睐[3]。可见[4],外国人在他们国家喜欢吃“日本料理”的人口也增加了。“美食”是代表一个国家的食文化。
对于外国旅游者来说,在日本各地能吃到地道菜和喝到酒类等饮料,就是亲自[5]体现到日本了解日本旅游的重要的目的和旅兴的真实享乐。
1 无可比拟 wú kě bǐ nǐ 何ものにも代えがたい
2 因此 yīncǐ それゆえ
3 青睐 qīnglài 親しまれている
4 可见 dié ~から見れば・・・が明らかである
5 亲自 qīnzì 自ら
関連記事
新品価格 |