初夏から日本各地の海岸で、海水浴場を開放する「海開き」が行われます。関係者は神主を呼んで防災、平安無事の祈願をします。この日から海水浴を自由に楽しむことができます。
英訳
In Japan each beach open in early summer. When the opening event is held, Shinto priest prays for uneventful sea-bathing. You can enjoy the beach from this day.
by blogger
中国語訳
“海開き”是开放海水浴场之事。在日本沿海[1]各地,从初夏开始要举行开放海水浴场[2]的仪式[3]。海水浴场有关人员[4]就请神官[5]来做“辟邪消灾[6],平安无事”。从这天起人们可以自由自在地进行海水浴。
新浪博客版
1 沿海 yánhǎi 海岸
2 海水浴场 hǎishuǐ yùchǎng 海水浴場
3 仪式 yíshì 儀式
4 人员 rényuán スタッフ
5 神官 shénguān 神主、神職
6 辟邪消灾 bìxiéxiāozāi 魔除けと厄払い
関連記事
中古価格 |