日本では子供たちが母親に1本または1束の紅いカーネーションとプレゼントを贈ります。これで育ててくれたことへの感謝を表し親孝行します。
英訳
Mother’s Day is held on the second Sunday in May, as a national holiday to honor mothers.
In Japan, children give own mother carnations and a gift on this day.
by blogger
中国語訳
每年五月的第二个星期日是世界性的母亲节[1]。
在日本儿女[2]们要送给母亲一朵[3]或一束[4]红色“康乃馨[5]”和礼物[6],表示养育[7]之恩[8],孝顺[9]之意。
新浪博客版
1 母亲节 mǔqinjié 母の日
2 儿女 érnǚ 子供
3 朵 duǒ 〔量詞〕花や雲を数える
4 束 shù 〔量詞〕束ねたものを数える
5 康乃馨 kāngnǎixīn カーネーション
6 礼物 lǐwù 贈り物
7 养育 yǎngyù 育てる
8 恩 ēn 恩
9 孝顺 xiàoshùn 孝行
関連記事
赤カーネーション5号鉢と苺ロールケーキのセット 花とスイーツ 母の日ギフト 新品価格 |