「初詣」とは、新年に初めて神社を参拝することです。一般的には、家族みんなで参拝します。多くの日本人にとっては、信仰というよりはひとつの習慣といえます。
英訳
Hatsumōde is the first Shinto shrine visit of the Japanese New Year. Japanese people commonly worship with family. For many Japanese, hatsumōde is a custom rather than a faith.
by blogger
中国語訳
“初詣”指新年后第一次去神社参拜[1]。一般都是全家人一起前往参拜。对很多日本人来说,与其[2]说是因为信教,不如[2] 说是[3] 出于[4]一种习惯。
新浪博客版
1 参拜 cānbài 参拝
2 与其A,不如B yǔqí、bùrú
AというよりはB
3 说是 shuōshì ~というより
4 出于 chūyú ~による、~に基づく
関連記事
![]() |
鉄道が変えた社寺参詣―初詣は鉄道とともに生まれ育った (交通新聞社新書) 新品価格 |