『女々しくて』中国語版(ゴールデンボンバー)

『女々しくて』中国語版(ゴールデンボンバー)golden_bomberゴールデンボンバーの大ヒット曲『女々しくて』(2009年)。2012年に6つの国と地域に向けて海外版を販売するため、『女々しくて』の英語、フランス語、ドイツ語、中国語、韓国語バージョンが作られました。おバカなパフォーマンスが大人気の彼らですが、「ここまでやるか」と驚かされます。バカはバカでも中途半端じゃない。全力で、しかも細部にわたってバカなことを徹底してやっているから、他がマネできない境地に行けたのだと思います。

女々しくて 女々しくて 我的心好痛

你是拿我过来 开玩笑的对吧?
明明说过那么的喜欢我
他到底是哪里 讨得你的欢心
从此再也不需要我了?
多想牵起你的小手再跳一只舞
在众多陌生不相识人群当中
唯独是你的美丽笑容 闪亮又夺目


好想被你爱 一定只是看漏了
请你的Signal再给一次
会是你的任性? 那我也都无所谓
但愿能和你在一起
女々しくて 女々しくて 顶着灿烂的阳光
女々しくて 女々しくて 唱着浪漫的情歌
女々しくて 女々しくて 寻觅后终於到达的 这个世界已经
女々しくて 女々しくて 女々しくて 我的心好痛

今天就跳舞吧 跳舞把她忘掉
把过去陈旧烦恼全部都要
你究竟爱着谁? 以后会去爱谁?
把心灵相交又相融
其实如果被你允许 想抱你入睡
将我这颗干枯伤透易碎的心
恳请用你的美丽点滴 安慰呵护它
对爱情焦虑 一直都是我的错
神马女人的心 好像浮云
迷恋了神往了 发现这狭窄的心
又开始羡慕忌妒恨
女々しくて 女々しくて 远处看望两个人
女々しくて 女々しくて 熟悉不过的笑容
女々しくて 女々しくて 轻轻的 抚摸着他的手 我这颗心已经
女々しくて 女々しくて 女々しくて 我的心好痛

说这是爱情 其实只是想要你
心已被你俘虏 如狗一般
即使被你欺骗 我也都心甘情愿
只要能和你在一起

※繰り返し

関連記事

中華明星一覧

カテゴリー未分類