日本文化 かき氷

日本文化 かき氷かき氷は、シロップをかけた日本の氷菓です。イチゴ、さくらんぼ、レモン、抹茶、ぶどう、メロン味が一般的です。真夏のときは日本のどこでも食べることができます。

のどの渇きを癒してくれ、熱中症の防止にもなるので、子供やひいては大人にまで人気があります。

英訳

Kakigōri is a Japanese shaved ice dessert flavored with syrup. Popular flavors include strawberry, cherry, lemon, green tea, grape and melon syrup. During the hot summer months, kakigōri is sold virtually everywhere in Japan.

Kakigōri which is cold and delicious is also effective in the prevention of heat stroke. It is popular with everyone from children to adults.
by blogger

中国語訳

“かき氷”即刨冰[1]。草莓、樱桃、柠檬、绿茶、葡萄、香瓜等味道是一般的。盛夏时比较常见。

因为既能解渴[2]又能防止中暑[3],所以受到了孩子们乃至[4]大人们的欢迎。
新浪博客版

1 刨冰 bàobīng かき氷
2 解渴 jiěkě 渇きを癒す
3 中暑 zhòngshǔ 熱中症
4 乃至 nǎizhì ひいては

関連記事

日本文化一覧

パール金属 クールズしろくまくん かき氷器 D-1371

新品価格
¥1,450から
(2012/9/19 15:51時点)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA