日本文化 春一番

日本文化 春一番「春一番」は、立春の後に吹く強い南風のことです。強風が風害を引き起こしたり、気温が急激に上がることで、雪崩や雪解けを起こします。日本海を通る低気圧に向かって、南の高気圧から風が吹き込むことで、この現象が起こります。

と同時に、草木が芽吹き、春の訪れを感じさせてくれます。

英訳

Haru-ichiban is a meteorological phenomenon in Japan, and the first strong south winds of the year. It causes wind damage, avalanche and melting snow due to sudden temperature arises. This meteorological phenomenon occurs because the wind blows from southern high pressure toward the low pressure passing through the Sea of Japan.

Even then, Haru-ichiban blows, which tells us finally spring has come.
by blogger

中国語訳

“春一番”是立春后温刮[1]的第一次强大南风。这强风引起风灾,气温急剧[2]上升也引起雪崩[3]雪融[4]。起因于吹过日本海的低气压和来自南面的高气压之间的相撞[5]

同时,草木发芽[6],予示着春天到来。
新浪博客版

1 刮 guā 吹く
2 急剧 jíjù 急激に
3 雪崩 xuěbēng 雪崩
4 雪融 xuěróng 雪解け
5 相撞 xiāng zhuàng 互いにぶつかる
6 发芽 fāyá 芽吹き

関連記事

日本文化一覧

DREAM PRICE 1000 キャンディーズ 春一番

新品価格
¥945から
(2013/7/14 12:29時点)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA