MENU

営業案内

コンテンツ制作writing3 海外向け情報発信trans 中華圏向けブログhuanying-logo 英語圏向けブログninja-samurai-logo

日本を海外に紹介

日本史一覧japan-logo3 都道府県japan-map-logo2 日本文化一覧japan-culture2 日本マンガ史japan-comic2

中国系記事

中国史一覧china-logo 中国ニュースchaina-news 中国語単語
chinese-logo
中華明星一覧china-star-logo

春の高山祭から始まる観光シーズン(岐阜県高山市)

岐阜県高山市では、春の「高山祭」(たかやままつり)から観光シーズンが始まり、その後延々と続きます。夏から初秋にかけて夏山登山、修学旅行、避暑、研修、会議等の客がなだれ込みます。そして、秋の「高山祭」まで町はごった返します。

人口9万人の町に年間200万人の観光客が波のように押し寄せます。それだけに、オフシーズンは市民が本来の静かな姿を取り戻すときなのです。(通訳案内士試験 平成元年)

中国語訳

在岐阜县高山市,从“春季高山祭”开始的旅游旺季[1]就长久地开张下去了。从而进入夏天到初秋的这段时间里,到此地做夏季爬山、修学旅行、避暑、研修、开会等等而来的旅客就絡繹不绝[2]。直到所谓的“秋季高山祭”为止,这里到处充满着人挤人拥,热闹异常的气氛。

在这仅有9万人口的小城市一年里头,就有200万人次的旅客如潮水般[3]涌进来[4]。所以,眼前的淡季[5]算是此地居民恢复到本来恬静[6]的生活的时候。

1 旅游旺季 lǚ óu wàngjì 観光シーズン
2 絡繹不绝 luòyì bù jué 引きも切らない、絶え間ない
3 如~般 rú~bān ~のように
4 涌进来 yǒng jìnlái なだれ込む
5 淡季 dànjì オフシーズン
6 恬静 tiánjìng 静かな

関連記事

全国の都道府県&物産