JINSのブルーライトカットレンズ、かなりイイ!

注:べっ、別にJINSの回し者(ステマ)じゃないんだからねっ!!

JINSでメガネを買い替えることにしたのですが、そのとき「4000円プラスすると、ブルーライトカットレンズになります!」と言われました。サングラスのような色付きでもないし、そんなに高くもありません。

「じゃ、お願いします」と答えました。

そして、今その新しいメガネを掛けているわけですが。これが本当にいいんですよ。目が劇的に疲れなくなりました。以前は、長時間PCのディスプレイを見続けると、激しい頭痛に悩まされていたんですが、それがなくなったのです!!

……なんだか、本当にJINSのステマっぽくなってしまいましたね (^_^;)

関連記事

企業・大学別記事一覧

【JINS SCREEN クリアレンズ】 ウエリントン (BLACK)

新品価格
¥9,200から
(2017/4/16 05:03時点)

『ルパン三世』

rupin3rd『ルパン三世』は、モンキー・パンチ原作の漫画およびアニメ作品です。主人公は「怪盗ルパン」(フランスの作家モーリス・ルブラン原作)の孫であるルパン三世。狙った獲物は逃さない、天下の大泥棒です。

ルパン三世には3人の頼もしい仲間がいます。凄腕のガンマン、次元大介。斬れないモノはない斬鉄剣を持つ剣士、石川五右衛門。そして、女怪盗、峰不二子。ルパン一味は、彼らの逮捕を悲願としているインターポールの銭形警部によって常に追跡されています。

英訳

Lupin the Third is a Japanese manga series written and illustrated by Monkey Punch. The protagonist, Lupin III is the grandson of Arsène Lupin created by French writer Maurice Leblanc. He is considered the world’s greatest thief.

Lupin III has three reliable companions, Daisuke Jigen, Goemon Ishikawa and Fujiko Mine. Daisuke Jigen is an expert marksman. Goemon Ishikawa is a master swordsman whose sword can cut anything. Fujiko Mine is a female thief. Lupin’s gang are constantly chased by Inspector Zenigata of the ICPO, who has made it his life’s work to arrest them.
by blogger

中国語訳

《鲁邦三世》是日本漫画家Monkey Punch的漫画作品和动漫系列。主人公的鲁邦三世是怪盗绅士亚森·罗宾(法国作家莫理斯·卢布朗笔下的一个侠盗)一族第三代继承人,精通艺术性的盗窃技巧。

鲁邦三世有三位靠得住的伙伴,神枪手次元大介、精通居合道的石川五右卫门、女盗峰不二子。还有,国际刑警组织的钱形警部想要逮捕鲁邦盗窃团,全球上常常追缉他们。 
新浪博客版

関連記事

意外と知られていない『ルパン三世』実写版
日本サブカルチャー一覧
マンガレビュー一覧

「ドナルド・トランプ」の中国語表記

 
「東方書店」のFBページに載っていた記事が参考になります。現在、中華圏では「ドナルド・トランプ」の表記が5つあるそうです。

唐纳德・特朗普:中国大陸(簡体字)
當勞・特朗普:香港(繁体字)
當勞・杜林普:マカオ(繁体字)
唐纳德・川普:マレーシア・シンガポール(簡体字)
唐納・川普:台湾(繁体字)

中国語の漢字は表音文字ではないため、外来語には音が似ている漢字を充てます。始めの段階では、その充てる漢字が各新聞社や各地域で異なっています。ただ、バラバラのままだと不便なので、しだいに一つになっていくという流れになっています。

これまでのトランプ氏は大統領選の一候補に過ぎませんでしたが、昨日、一国のしかも世界最強国の次期大統領になることが決定しました。その重要性から考えて、中国語表記も急速にひとつになっていくんじゃないかなと予想されます。

関連記事

悪役ビフのモデルはトランプ氏!?
愛猫をトランプ氏にしよう!
中国語単語 外国人の名前
アメリカ史 年代別記事一覧

完全対訳 CDつき トランプ大統領就任演説

新品価格
¥1,100から
(2022/12/18 08:08時点)

新潮劇院 創立20周年記念公演を鑑賞

 
昨日は石山雄太さんが出演した京劇(新潮劇院 創立20周年記念公演)を堪能しました。ぜひ多くの方に石山雄太さんを、さらには彼を入口にして、京劇や中国文化を知っていただきたいですね。

西遊記から「孫悟空 天界大暴れ」(原題:鬧天宮)を上演。石山さんは十八番の孫悟空として出演しました。これは孫悟空が三蔵法師と出会う前の物語で、天界でやりたい放題の悪さをします。怒り狂った神様たちと孫悟空はついにバトルとなりますが、これがかなりの迫力! また、自分の分身である「チビ猿」を使った攻撃もユニーク。何より演じたちびっ子孫悟空たちが可愛かったです。

京劇や中国文化を知らない人でも楽しめるように随所に工夫されていました。日本語字幕もスクリーンに映し出され、さらには明治大学 加藤徹教授のとてもわかりやすい解説もありました。

実は若い中国人たちも、もう京劇をあんまり知りません。日本の古典芸能と同様ですね。ですから、石山さんたちの活躍によって、日本人はもとより、中華圏の人たちも祖国の文化を見直すキッカケになればいいですね。

関連記事

「京劇における『西遊記』」を受講
外国人初の京劇俳優、石山雄太さん

京劇の世界 (見て読む中国)

新品価格
¥2,640から
(2022/9/2 23:25時点)

『封神演義』

hoshin-engi01『封神演義』は、同名の中国古典小説を題材にした歴史ファンタジー漫画。安能務の原作を藤崎竜が作画し、日本やアジア各国で大ヒットしました。

中国には「太公望が釣りをしているところにやって来る人は、自発的に集まって来る者たちだ」ということわざがあります。これは渭水のほとりで釣りをしている太公望に、姫昌(後の周の文王)がわざわざ会いにやってきた故事から来ています。

二人が出会ったとき太公望は80歳を超えたお爺さんですが、このマンガでは若者として描かれています。また、妲己、聞仲、太上老君、申公豹、哪吒、杨戬、黄飛虎などの人物たちもみなイケメン、美女キャラ揃い。こうした独創性が人気の理由です。

中国語訳

《封神演义》是以同名中国古典小说为题材的历史幻想漫画。原作为安能务,作画为藤崎龙。曾经在日本和亚洲各国大受欢迎。
hoshin-engi02

“姜太公钓鱼,愿者上钩”――周文王到访太公望时,他是超80岁的老爷爷。反而这漫画的太公望是年轻的帅哥。而且妲己、闻仲、太上老君、申公豹、哪吒、杨戬、黄飞虎等,他们都是美男美女。这些独创性有人气的理由之一。

英訳

“Hoshin Engi”, written and illustrated by Ryu Fujisaki, is based on the Japanese translation novel by Tsutomu Ano of the Chinese literary classic “Investiture of the Gods”. This work was a big hit in Japan and other Asian countries.

There is a saying in China that “people who come to the place where Taikobo (Jiang Ziya) is fishing are those who voluntarily gather.” This comes from the fact that Ji Chang (later King Wen of Zhou) came all the way to meet Taikobo.

When the two met, Taikobo was an old man who was over 80 years old, but in this manga he is depicted as a young man. And other characters are also handsome and beautiful. This originality is the reason for its popularity.
by blogger

関連記事

日本サブカルチャー一覧
『封神演義』 記事一覧

封神演義 完全版 全18巻 完結セット (ジャンプ・コミックス)

新品価格
¥17,480から
(2022/6/19 06:03時点)

日本にはマンガがある!! ~マンガのことを英語&中国語で紹介する本

新品価格
¥250から
(2021/1/28 04:48時点)

『キングダム』

kingdom『キングダム』は、原泰久による漫画作品。日本のマンガには、『ベルサイユのばら』(フランス史)のように他国の歴史的事実をテーマにした作品が数多くあります。本作は古代中国の戦国時代が舞台になっています。

主人公の信は、戦争で両親を亡くしてからは下僕としてこき使われる生活を強いられていました。それでも「天下の大将軍」を目指して、鍛錬に励みます。

もちろん嬴政、後の「秦の始皇帝」も登場します。一般的には、秦の始皇帝は暴君のイメージが強いですが、本作では正義を目指す若き王として描かれています。

中国語訳

《王者天下》是日本漫画家原泰久创作的历史漫画作品。在日本漫画上,以其他国家的历史事实为题目的作品也很多,例如《凡尔赛玫瑰》(法国)等。这故事战乱不止的中国战国时代为舞台。

主人公李信是一位秦国的少年,他因为战乱而失去双亲,沦落奴隶一样的身份。反而立志要成为大将军,苦练武功。

yinzheng当然,秦王嬴政即秦始皇也登场。一般来说,秦始皇是一个中国文化中暴君的代表,反而这作品的嬴政是正义之君主。
新浪博客版

英訳

Kingdom is a Japanese manga series written and illustrated by Yasuhisa Hara. There are also many Japanese mangas based on historical fact in other countries, for example, The Rose of Versailles based on French history. This story set in the Warring States period in ancient Chinese history.

The protagonist of the story, Xin is a boy in the state of Qin. He lost parents because of the war, and fell as a household slave. Even then, he aims to become the “World’s Greatest General”, trains hard every day.

The young king of Qin, Ying Zheng is also very important parson. Ying Zheng eventually becomes the first emperor of China, Qin Shi Huang. Generally speaking, Qin Shi Huang was a tyrant, but this manga’s Ying Zheng is the king of justice.
by blogger

関連記事

日本サブカルチャー一覧
マンガレビュー一覧